Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"And he's taken on some difficult foes".
Similar(59)
The complex life cycle of the parasite that causes malaria has made it a difficult foe to beat.
"I think that's why Chicago comes in as a difficult foe: because it's playing good defense.
The Olympian is a difficult foe to oppose.
The Cardinals have a great team and will be an extremely difficult foe to defeat.
Alongside other multiplayer options is Firefight, where players take on increasingly difficult waves of foes in a game of survival.
He also has a difficult first-round foe, the 18-year-old Borna Coric, who defeated Nadal in their only previous meeting in 2014.
Persuading Maliki to step down could be difficult, say his political foes, who have long sought to persuade the United States that Maliki is a liability but have repeatedly failed to form a viable coalition against him.
The most difficult obstacle that the foes of gay marriage face is that no matter how they choose to frame their side of the debate -- "traditional family values," "defense of marriage," "our Judeo-Christian heritage" -- they will be pitting a mere abstraction against millions of very real people across America who have told their friends and relatives and co-workers that they are gay.
Military experts say that while such weaponry has increased the range, precision and deadliness of United States firepower, thereby exposing forces to fewer enemy strikes, technology has been lagging that can help Americans distinguish between friends and foes in difficult combat conditions.
The advanced weaponry used in the gulf war has enabled the Pentagon to increase the range, precision and deadliness of its firepower, but it has also outstripped the ability of American forces to distinguish between friend and foe in difficult combat conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com