Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In one of the most difficult eras in our nation's history -- at a time when we need leadership and expedited, clear-sighted vision more than ever -- are politics are absolutely gut-wrenching.
Similar(59)
"Henri Matisse: The Cut-Outs," at the Museum of Modern Art, presents about 100 painted-paper works, produced during a difficult era for the artist.
"We all recognize what a difficult era this has been in the history of our church," Monsignor Schmitz said to the 60 people in the pews that morning.
Yet, it's also true that this is an increasingly difficult era for any network TV show to make a lasting mark.
However, they cautioned that while the deal ends one chapter of the global warming battle – an agreement on how to tackle it – an even more difficult era has now begun in which these highly-ambitious targets need be achieved.
"We are taking a leadership position in bringing to a close this difficult era in the history of our industry and our company," Mr. Prince said in a statement.
International students should be able to stay for at least four or five years, if not more, because of the time it takes to find a job in this difficult era.
Had it been a matter of love or justice, the 1954 decision would surely have occurred sooner; were it not for the realities of power in this difficult era, it might very well not have occurred yet.
While there was jubilation that a difficult era, marked most profoundly by the Sept. 11 terrorist attacks and the wars that followed, might be drawing to a close, there was also skepticism that one man, no matter his aspirations, would be able to bring about such sweeping change.
In this difficult era for health insurers, Trigon looks like a survivor.
Stories of tents being hot boxed by tired fighters is a common recollection in the folklore of the difficult era.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com