Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(12)
The most difficult dispute — which many believe set the tone for everything thereafter — came during Mr. Guter's first year, when Prof. John T. Rago sought tenure.
This is a strictly time-limited extension and represents a final opportunity to find an agreement as the basis for the resolution of this difficult dispute", he added.
But the substance of his speech suggested a softening of what had been a difficult dispute with the Obama administration on how to confront Iran over its nuclear program.
Revisiting the scene this week, Mr. Gaffrey said that he knew from the day the proclamation was signed that he was in for a long, difficult dispute over how to carry it out.
And so I think if that's the worst people can say about me in the heat of a difficult dispute, I think it speaks very well about my character".
The move immediately reopened what both Israelis and Palestinians call "the battle for Jerusalem," perhaps their most difficult dispute, which is supposed to be decided in talks on a permanent peace settlement.
Similar(48)
This free special report provides strategies on successfully negotiating difficult disputes, preserving relationships, and reaching mutually beneficial agreements.
Yet, working through difficult disputes can preserve both business and family relationships if you understand the four guidelines for negotiating with family members.
"I don't go around talking about great waves of strikes and so on," Mr Barber said, although he predicted "some very difficult disputes in some areas".
Each chamber has already passed a separate version, and negotiators will be under pressure to respond to the blackout by setting aside more difficult disputes.
In the past, invoking our trade laws has induced our trading partners to come to the table to resolve difficult disputes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com