Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
In his book Delete: The Virtue of Forgetting in the Digital Age, Mayer-Schönberger, professor of internet governance and regulation at the University of Oxford's Internet Institute, writes: "Time is quite simply a very difficult dimension of human memory for humans to master".
Time is also a difficult dimension to incorporate within the parsimony framework.
It is a difficult dimension to measure or quantify, but it is probably the dimension that belongs most to man.
The public health implications of violence add a new and difficult dimension to public health practice.
Sexual function is a difficult dimension of QL to assess by self-report questionnaire and responses are likely to reflect affective and interpersonal factors as well as their psychological status.
But in practice PE was not used as an important source in QI across all hospitals, and senior managers experienced PE as a difficult dimension to implement due to lack of relevant tools and knowledge.
Similar(54)
It was as though he'd just returned from a period of wandering in some remote and holy place, in sand barrens or snowy ranges a place where things are said, sights are seen, distances reached which we in our ordinary toil can only regard with the mingled reverence and wonder we hold in reserve for feats of the most sublime and difficult dimensions.
Thus, surgeons seem to appreciate their work and have learned to live with, and to a certain extent even appreciate, its most difficult dimensions.
Some of the difficult dimensions are largely ignored, especially the underlying causes of suicide, as the avenues for responding to them are far less obvious.
However, the integral is increasingly more difficult as the dimension increases.
The long-time simulation of SPDE solutions by Polynomial Chaos (PC) methods is notoriously difficult as the dimension of the stochastic variables increases linearly with time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com