Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
And hedonism as an identity, a stereotype, can be a difficult cross to bear too.
"This is such a difficult cross to bear for any family and all of our thoughts are with Peaches' family and friends at this time.
As his fellow Embarrassing Bodies host Dr Pixie McKenna told the Cambridge News recently: "I don't know why people are obsessed with piles, but one of the most common things that gets shouted at us is: 'Do you want to come and look at my piles?' Tis a difficult cross to bear, to be sure".
(This would be a difficult cross to make, since satsumas have sterile pollen and rarely produce seeds, but it's not impossible). He later sold half the Temecula property to Jones, who now manages it.
While she certainly has a strong personality, it is clear that going from being the daughter of a mob big wig to being labeled the daughter of a mob rat (a term which she loathes) was understandably a difficult cross to bear.
Though red blood cell (RBC) transfusions are often used to treat anaemia in patients with MDS disorders, transfusions can be complicated by infection, difficult cross match and subsequent iron overload (Gupta et al, 1999; Gardin & Fenaux, 2004; Balducci, 2006).
Similar(53)
This exercise puts you in the shoes of online platforms confronted with difficult cross-border content removal demands.
It was a long and difficult cross-examination filled with multiple stoppages with no clear resolution on the facts.
There are few people to handle difficult cross-regional topics such as water resources or climate change, and few linguists fluent in tongues helpful beyond Asia.
Livestock producers often work in difficult cross-border environments, and their success frequently depends on their ability to move freely and take advantage of marginal lands on which crops might not easily grow.
nycgovparks.org New York's fourth-largest park, set amid 1,150 acres, is famed for its public golf links (the oldest in the United States) and its notoriously difficult cross-country course, but you don't have to be an Olympic-class harrier to run in the park.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com