Your English writing platform
Free sign upExact(4)
"Of course, there are some difficult considerations about exactly how much to reveal on both sides - especially because the information given at this stage is generally admissible in the full trial".
So yes, the way you define ethnicity puts you immediately in a morass of difficult considerations.
Untargeted analysis has more difficult considerations regarding quantification, though using an internal standard infusion may help with both quantification as well as mass accuracy.
However, there are some areas in which the already difficult considerations involving privacy, consent, ownership and return of results are further complicated by the additional collection and study of microbial DNA associated with humans.
Similar(54)
About 600,000 women a year have hysterectomies in the United States, usually only after a long and difficult consideration of the consequences.
Letting big fires run wild is a difficult consideration for Americans who live close to the forest and other wild land areas.
Sustainability is an important and difficult consideration for the stakeholders/decision-makers when planning a biofuel supply network.
"Regrettably, and after much careful and difficult consideration, we want to let you know that we won't be performing at Fyre Fest in the Bahamas this weekend and next weekend," the band wrote in a message on Twitter Thursday afternoon.
A further, more conceptually difficult consideration is the wider system effects of encouraging production of biofuel.
It is true that networks with Heaviside nonlinearities are not very realistic from the neurobiological perspective and lead to difficult mathematical considerations.
Locating respondents was difficult enough; considerations of confidentiality and logistics precluded gathering in the same place at the same time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com