Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
After personally digesting the dismissal comes the difficult chore of going public with the news.
It's a difficult chore that his predecessor, Dan Glickman, the former nine-term congressman from Kansas, had mixed success in pulling off.
They are questions of causality – and as any good lawyer knows, establishing a chain of causality is often the most difficult chore in a case.
When a pitcher who is as dangerous as Sabathia repeatedly jumps ahead of hitters, he makes an already difficult chore more arduous.
The Red Sox have a difficult chore in trying to trade an unhappy Manny Ramírez, and they will not find a home for him in Philadelphia.
He also calculated that if he could collect the payroll taxes that employers have to withhold, he could free them of a difficult chore, and earn a little interest on the collected tax funds besides.
Similar(46)
They seem to have approached sex and romance as abstractions that need to be approached through a series of bitterly difficult chores — like, say, conversation with women.
Fajima herself has difficult chores to do.
Tense, conflicted and involving, O'Dell's novel deftly captures the voice of a teenage boy who's in trouble and facing profound challenges, even if the narrative sometimes feels dramatically inflated in order to prove its point: that evil runs deep and rooting it out is a difficult, thankless chore.
In the Savelugu/Nanton District, Mr. Desailly met with Neempaga Mahama, 18, and her sister Latifa, 16, who told him about their difficult daily chores, such as fetching firewood and collecting water in a heavy bucket.
They are often responsible for families' water supply - a difficult to impossible chore in these conditions - so bringing in water by tankers and repairing hand pumps makes their lives a little easier.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com