Exact(1)
For example, the parameters for Goal Setting are: Commitment to the goal; goals that are difficult but available within the individual's skill level (p. 344).
Similar(59)
Unfortunately, these estimates were not standardized, so direct comparisons are difficult, but from available information most selection differentials estimated for fishing appear to be in the range of ∼0 to ±0.5 phenotypic standard deviations.
A true prevalence of FD in the general population is difficult to determine, but available data indicate the prevalence could range between 11% and 29%, depending on whether the Rome criteria was used [ 17].
Finding a new general manager would be difficult, but there are available candidates, like Kevin Towers, the former Padres general manager who is now an adviser to Yankees General Manager Brian Cashman.
Followup could not have been easy at a time when patients often came from a distance and travel was difficult, but it was described when available and in 40 of the 57 recent fractures, Henderson reported 87.5% were "cured".
The work is still difficult, but the flexibility is now available.
But distinguishing LGT from reconstruction artefacts remains difficult, since available LGT detection programms rely on tree comparions.
New editions and translations are now making these difficult texts available to a wider readership.
Poverty is particularly bitter in areas outside Port-au-Prince Port-au-Prince Port-au-Princes to basic services like education is difficult, if available at all.
Clinical differentiation of influenza from dengue and other febrile illnesses (OFI) is difficult, and available rapid diagnostic tests have limited sensitivity.
MAT is considered the standard diagnostic criterion, but it is technically difficult, not widely available, and involves the use of live leptospires, which presents a hazard to laboratory personnel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com