Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Nor can he read most of the articles in the local papers about him and his company.Worse, telecoms is a difficult business for outsiders.
Bioinformatics, which is the use of computers and software to handle and analyze masses of genetic data, has also proved to be a difficult business for some companies.
Similar(58)
The data could become the basis for fresh approaches to the difficult business of compensation for the distribution of shows and movies in a new-media environment.
The U.S. housing crisis, disappearance of easy credit and deteriorating job market have made for a difficult business environment especially for the consumer-dependent leisure industry.
The U.S. housing crisis, disappearance of easy credit and deteriorating job market have made for a difficult business environment especially for the leisure industry since it relies on consumer spending.
For Comcast, the nation's largest cable company, and other cable providers, the longer term presents some difficult business choices for countering the Bells' strategies.
But certification of the origins of a diamond is a difficult business, and for that reason De Beers has not sold diamonds from Angola since October last year.
"We are facing severe challenges, including notably shrinking external demand, overcapacity in some sectors, difficult business conditions for enterprises, rising unemployment in urban areas and greater downward pressure on economic growth," Mr. Wen said.
"We've always been the guys who make it difficult for business to get its business done".
There are a multitude of methodologies to place a value on impacts and improvements, but these are often criticised for not being consistent or comparable, and for producing numbers that are difficult for business to relate to.
It will also be difficult for business interests to accept.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com