Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
BLOOMBERG NEWS | FINANCIAL TIMES Nordea Joins Other Banks With Massive Job Cuts | Nordea, the biggest Scandinavian bank by market value, is expected to cut about 2,000 jobs by the end of 2012, as it grapples with the realities of the difficult banking environment.
Similar(59)
"Sometimes when times are most difficult, banks realize they have to expand their customers," he said.
"In the past, you always had a difficult bank now and then, but you didn't have all the banks being difficult".
An example of a difficult bank shot to practice is where you must use the bank because another ball is in the way.
For SMEs, to build up fixed and working capital from banks is difficult since banks are not so willing to provide a loan of small size for the higher cost.
Today, we believe that task is even more difficult because banking can be of little help, overloaded with toxic debt; and commercial development is more dependent on new technology challenges.
They are unlikely to get back customers have left in frustration over difficult mobile banking apps, he said.
The Fed took no action even when it became aware of the problems, he said, because "it's very difficult for banking regulators to deal with that".
"The decrease in operating revenues, caused by a fall in net interest income, makes it very difficult for banks to be really attractive," David Atkinson, the banking analyst at Goldman Sachs (Japan) Ltd., wrote in a report to clients.
Banks hiked the cost of their loans to other banks (like they're doing now), making it more difficult for banks to come up with the capital necessary to cover all of their liabilities.
In remarks that appeared to be aimed at Barclays, Welby said it was difficult for banks to change their pay structure if they had big investment banking arms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com