Suggestions(1)
Exact(1)
The apparent calm and near-indifference that the riders appeared to exhibit as their horses went through their paces reminded me a bit of the way ballet dancers are supposed to make their difficult accomplishments look entirely easy, as if anyone could do it.
Similar(59)
He repeatedly said that hitting a home run was the most difficult accomplishment in sports.
Since no two languages are truly equivalent in anything except the simplest terms, this is a most difficult accomplishment.
(But the no-hitter is a delicate, difficult accomplishment, contingent both on skill and circumstance: Roger Clemens never threw one; Hideo Nomo had two).
He then acquired a smattering of Hebrew, which enabled him to read, haltingly, a Yiddish newspaper — not a very difficult accomplishment, since Yiddish is basically an old German dialect written in Hebrew letters, and can be understood by any German-speaking person who has mastered a few dozen Hebrew words.
Vargas Llosa says that this book is his favorite and was his most difficult accomplishment.
He graduated from naval academy and going on to being a base fighter pilot which is an extremely difficult accomplishment.
Although the organization of such an enormous exhibition was demanding, the gallery's ten-year milestone represents the completion of a much more difficult accomplishment.
Holloway enters the contestt on a nine-fight UFC winning streak, a very difficult accomplishment given the nature of the sport.
Tallying up a single artist's word choice is a tall order, but given the significant use of slang and differing discography depths between artists, finding a balanced measurement is a difficult accomplishment.
For example: If you were asked to never smoke a cigarette or to not gamble, that may be very easy because you don't struggle with those, but to someone who does, it is life-altering and a difficult accomplishment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com