Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Poor cyclic stability and low rate capability are two severe stumbling blocks for Co3O4-based anodes due to the insufficient structural stability of the electrode, difficult access of electrolyte to the electrode interior as well as dense structure.
The low level of acceptance, absence or difficult access of services for children with special needs are causes for the child abandonment and children falling out from families.
Similar(58)
The genus Nothobranchius is distributed over a large part of East and Southern Africa, sometimes in regions that are of difficult access for geopolitical reasons (e.g. Somalia).
The latter areas are of difficult access to defence agents.
Testing this hypothesis in humans is problematic because of difficult access to vital organs.
Understanding the effect of difficult access to health care on child survival is very important at a time like this when there are growing inequalities in access to health care services in sub-Saharan Africa.
Efforts to describe the epidemiology of war-associated infections are complicated by difficult access to patients, limited availability of microbiology support, and widespread empirical antimicrobial drug use.
With the implant reconstruction, no abutment teeth have to be prepared avoiding the risk for additional endodontic treatment, discomfort because of hypersensitivity, difficult access for plaque control, etc.
The major reasons for non-compliance are heavy workload, inadequate structure (lack of sinks, difficult access to hygiene products), and behavioural aspects.
Molecular detection strategies from airway specimens are challenging because of the relatively difficult access, paucity of tissue and lack of molecular changes predictive of cancer.
"After five years of working in Brazil, I'm used to working in places of really difficult access, most of the time due to the danger of the places," Liste said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com