Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Both serotonin and dopamine have been shown to stimulate salivation in isolated salivary glands; however, the quality of the saliva differs upon exposure to these substances [ 4].
According to The Cochrane Collaboration [ 10], internal validity of a trial is linked to "risk of bias" and it should be the primary focus of quality assessment since external validity differs upon context.
Similar(58)
Of particular clinical relevance will be establishing to what degree effects differ upon stimulation or in diseased tissues, and, subsequently, whether any differences have population-biased therapeutic implications.
The Virginia delegates differed upon his appointment.
With regard to the third question, we have some difficulty in deciding what precise point of law the judges of the circuit court differed upon, and what they referred to us for decision.
A norm for b ∈ B M O θ denoted by [ b ] θ is given by the infimum of the constants satisfying (2) after identifying functions that differ upon a constant.
A norm for (bin operatorname{BMO}_{sigma}(rho)), denoted by (|b|_{sigma}) is given by the infimum of the constants satisfying (2.2), after identifying functions that differ upon a constant.
Despite their agreement that all human moral actions lead ultimately to union with God, the commentators differ upon the natural moral means by which such a union is caused.
It is known that the rCBF changes induced by prefrontal rTMS differ upon hemisphere stimulated and vary with stimulation frequency [51].
The stacked model (Fig. 4) revealed a surprising relationship between anxiety and cell survival that differed upon the lesion condition: while in Sham animals anxiety levels negatively predicted cell survival, this relationship was positive in BLA lesioned rats.
B-cell subset distributions did not differ upon use of TNFi at baseline or before or after TNFi introduction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com