Sentence examples for differs uniquely from from inspiring English sources

Exact(1)

Allele E1bii differs uniquely from all other alleles at a nonsynonymous site in the prepro region of the transcript, the only substitution observed outside of the toxin coding region.

Similar(59)

The functional characteristics of components of the ERP are well understood, and some components represent processing that may differ uniquely from individual to individual such as the N400 component, which represents access to the semantic network.

It is noteworthy that step 1, as implemented, excluded sites in which the reference allele differed uniquely from the alleles represented in the discovery panels.

He identified 11 children born in the 1930s with the syndrome and described it -- and we think these words are very important -- as differing "markedly and uniquely from anything described so far". In other words, it was new -- and this was the man who had written the landmark textbook, "Child Psychiatry," in 1935 describing every known disorder, but not autism.

More importantly, this interfacial diffusion pathway of Li ions uniquely differs from the surface-coating directed Li transportation engineered where in Li ions initially diffuse into coatings and then react with core materials of electrodes.

It was then designed uniquely from other separate brigades.

Pin1 differs from CyA and FKBP12 in uniquely recognizing phosphorylated Ser/Thr-Pro motifs via a group IV WW domain and its PPIase is structurally distinct [28].

The Beacons differ from Snowdonia differ from the Cambrian Mountains differ from the Preselis.

Coaching differs dramatically from therapy.

It differs significantly from a House bill.

Hope differs from optimism.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: