Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
The original manuscript of the score does not exist; two surviving copies from the 1650s show significant differences from each other, and each differs to some extent from the libretto.
It differs to some extent from industrial toxicology which, for the most part, deals with the evaluation of industrial chemicals that are products.
These results indicate that digital reading differs, to some extent, from traditional reading in that additional skills seem to be required.
Of course, one has to consider that the molecular mechanism of cartilage degeneration induced by 2ME2 differs to some extent from the pathogenesis of primary OA, in which apoptotic cell death is supposed to play an inferior role [ 28].
Symptoms experienced from the hip differs to some extent from symptoms experiences from the knee and foot which is reflected by differences in the symptoms subscale of the HOOS compared to the other modifications.
A widely used Nav1.8-Cre knock-in mouse line also exists (Stirling et al., 2005; Abrahamsen et al., 2008), but differs to some extent from the transgenic SNS-Cre mouse line.
Similar(52)
Dental care services differ to some extent from other medical services, which might influence the mechanisms of service provision and financing.
However, nowadays, after several years of CCGTs operation experience, data of annual operation may be found, which differ to some extent from the design conditions.
It can be shown that alternative sampling methods can provide meaningful results in terms of core demographic characteristics although some estimates differ to some extent from the census results.
Third, while all immigrants differ to some extent from natives even if only by the country of birth in their passport some immigrants differ more from natives than others: a German in Austria or a Frenchman in Belgium arguably stands less out than a Turkish or a Moroccan.
People who agree to participate may differ to some extent from those who refuse.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com