Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(11)
The feature foraging pattern differs strongly from the adult pattern, however (Fig. 2a and c).
The shape of the likelihood confidence region differs strongly from the ellipse generated by the approximate covariance matrix.
The perspective from the societal point of view differs strongly from the private cost point of view from the ship-owner.
The RMS difference per degree shows that the field model forecast by the IGRF-10 SV prediction (grey solid line, circle marker) differs strongly from the CHAOS-2 model at degrees 1-5.
The map differs strongly from the AMK2003 in the region around southern Scotland and northern England, as it relates to the shallow subsurface response as inferred from aerial survey but is self-consistent across the UK.
However, in the US, where the railway network differs strongly from the European one, some control and command systems are now based on GPS, enhanced by the NDGPS (Nationwide Differential GPS), which is a network of reference stations allowing the receiver to have better performances.
Similar(49)
The mechanism of electrooxidation of the latter compounds differs strongly from that of the two other types of alcohols, which is attributed to the lack of hydrogen at the α-C atom.
The gene order of the mitochondrial genome of Flustra differs strongly from that of the other known ectoprocts.
Acr-Hox7 is expressed in a ring-like pattern in the posterior hyposphere; this pattern differs strongly from that observed in the trochophores of the gastropod Gibbula varia, where Gva-Hox7 is exclusively expressed in the trochoblasts [ 34].
At supercritical pressure condition, the thermal hydraulics behavior of water differs strongly from that at sub-critical pressure due to a rapid variation of the thermal physical properties across the pseudo-critical line.
Gene expression in the brains of mated queens differs strongly from that seen in virgins.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com