Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(43)
The approach differs somewhat from the one Mr. Romney employed four years ago.
The Maryland case, argued under the name of Benisek v. Lamone, differs somewhat from the Wisconsin litigation.
John Taras, who says he staged the ballet in Moscow with Tatiana Terekhova, has produced a version that differs somewhat from the current New York City Ballet's.
The N.R.C. approved a version of the plant in 1997, though that design differs somewhat from the plants now operating in Asia, according to experts.
It is a more familiar classic than "La Sylphide," which is repeated tonight and returns on June 16 to 17. Erik Bruhn's 1964 staging for Ballet Theater differs somewhat from the Danish original in mime and costumes.
The Bragg curve includes straggling within a beam of particles; thus, it differs somewhat from the specific ionization curve for an individual particle in that it has a long tail of low ionization density beyond the mean range.
Similar(17)
Large row separation allows the synthesized vectors to differ somewhat from the actual target vectors without losing the discrimination between different classes.
The stage production will differ somewhat from the movie, Mr. Mackintosh said, with new songs and several new stories from the books.
The 324-page Nascar report, which took more than 50 experts nearly six months to complete, differed somewhat from the conclusion of Dr. Barry Myers of Duke University.
North American skat, centred on Milwaukee, Wis., and Texas skat, centred on Austin, Texas, differ somewhat from the German and international game described below.
Fish calcitonins differ somewhat from the mammalian peptide hormone of the same name, and fish calcitonins have proved to be more potent and have a longer-lasting action in humans than human calcitonin itself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com