Sentence examples for differs on the basis from inspiring English sources

Exact(3)

Hence, we can not exclude the possibility that transcript expression differs on the basis of the different sequences (primers and amplification products) employed.

Königer from which it differs on the basis of the brown flowers with a yellow lip callus (vs brownish-yellow flowers with brown spots), a complicated lip callus and oblong elliptic-obovate, acute petals.

Sivaraman et al. (2009) showed that proteins on –OH groups were able to retain their native structure to a much greater extent than any other functional group including the equivalently hydrophilic –COOH, which differs on the basis of its negative charge [ 292].

Similar(57)

Based upon randomized trial data, there do not appear to be significant differences in the nephrotoxicity between contrast media that differ on the basis of ionicity, osmolality, or viscosity.

She distinctly points out that the quarters differed on the basis of ethnicity.

"We reserve the right to differ on the basis of merit, but where we agree we will voice our agreement.

The extent of ornamentation, the style of tomb, and the care taken during the mummification process differed on the basis of the recently deceased's social class.

The types of catalog differ on the basis of the information provided in the entries, but the actual physical form may also vary.

The contracts may differ on the basis of division of profits resulting in contracts that may not be individually rational.

The villages differ on the basis of the ethnic characteristics of the inhabitants, but all are directed by traditional leaders of some form.

Besides this c-type lysozyme, other distinct types, differing on the basis of structural, catalytic and immunological critera, have been described as well, these in birds, phages, bacteria, fungi, invertebrates and plants.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: