Sentence examples for differs in degree from inspiring English sources

Exact(3)

Her experience differs in degree, though not in kind, from those of millions of other American families during the current boom.

I noted how the sweetness of new freedom differs in degree and kind from that of habitual freedom; I told Hasan to enjoy it for as long as he could.

Tobacco is a relatively poor host plant for both whitefly biotypes used in this study, especially for ZHJ1, although the suitability of this plant species differs in degree among cultivars [42], [44] (Tables 1 and 2).

Similar(56)

Your work may differ in degree, but it is not different in kind from what every artist does.

To test whether regions of the chromosome differ in degree of variability, we compared the variances in the lengths of different chromosomal regions based on I- CeuI fragments.

Innovations are imitated, but the imitations themselves differ in degree and kind.

However, each drug pair in the isobologram differed in degree of synergism.

Blocks differed in degree of erosion and initial soil nitrate and phosphate.

The two treatment conditions differed in degree of congruence with MI but not in conduct of EX/RP procedures.

Implications include strong gum-assay immunoreactivity, the importance of gender/sex in methodological investigations, and that immunoreactivity can differ in degree and direction depending on analytes.

There is a negative relationship between education and religiosity and a positive relationship between education and acceptance of evolution, but how this manifests in college students who differ in degree of religiosity and prior educational experiences is unclear.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: