Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But if they love me so much, why do they insist on shouting me down whenever I happen to disagree with them, or take a stance on the Middle East that differs from the party line?
Similar(58)
They are more likely to have personal opinions that differ from the party line policy and the self-confidence (or vanity) to air and act on them.
The editors of its newspapers were heirs to a tradition that began in 1957 during the Hundred Flowers Movement, when their predecessors launched a paper that gave voice to opinions that differed from the party line.
As a member of the imperialist wing of the Liberal Party, he supported the British effort in the South African War (1899 1902), thereby differing from the party leader, Sir Henry Campbell-Bannerman.
The formula is often that the candidate runs as a non-ideological moderate, emphasizing where he/she differs from the national party.
What I have stated above are facts and the interpretation of which does not differ from party to party.
Faith is an area where Georgia Democrats differ from the national party.
The most problematic question was believed to be the EU bailout policy, where the True Finns most differ from the other parties.
Mr. Redfern also provided another great sound bite to describe how the Clinton operation — which is bolstered by the state party establishment — differs from the youth and agility of the Obama effort: "It's the difference between boots on the ground and tennis sneakers," he said.
Small wonder Mrs Lincoln sometimes differs from the coastal liberals who dominate her party.
Despite my inexperience, I knew that tonight's event differed from the typical psytrance party, mainly because it didn't take place in a dilapidated abattoir in Neasden or a neglected patch of green belt land somewhere near the M25.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com