Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
This differs from the business model in the United States and Europe, which is subscription-based.
Before discussing how the lessons from the literature might be applied in health care, it is worth noting the ways in which the health sector differs from the business sector in terms of organizational context.
Similar(58)
It discusses how the enterprise network differs from the small business network and how this difference affects ISA server deployment plan.
By taking a clear stance on Brexit, the CBI differs from the smaller business lobby group the British Chambers of Commerce, which is trying to be impartial.
But here's the thing: in his desire for sheltered money-makers, the Virgin boss differs from the rest of British business only in his desire for publicity.
From the perspective of process management, this SoI differs from the SoI of typical business processes because the recovery and reconstruction process entails large-scale efforts that encompass a variety of conditions.
Where government differs from a business is that Congress is not all working toward the same goal, which means that getting laws passed is often more important than getting laws that work passed.
Mayor David Gordon and Councilman Jess Talamantes expressed concerns about restricting new building owners from removing a sign designated a historic resource by a previous owner or blocking someone from putting up new signs if their business differs from the one that had put up the historic sign.
Learn how business casual differs from business formal for women.
Visible Path differs from other business social networks like LinkedIn or Xing, by creating your social network out of your email inbox.
The farm differs from similar businesses, however, in that it is operated by the New Milford Youth Agency and staffed largely by high school students.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com