Sentence examples for differs from the arrangements from inspiring English sources

Exact(1)

This differs from the arrangements of rod-shaped organisms such as the bacterium Escherichia coli.

Similar(57)

It differs from the arrangement in Adapis, where the lunate is excluded from any contact with the centrale [27], [31].

The complement and arrangement of hyaluronic acid biosynthetic genes in S. uberis differs from the hasABC arrangement common to GAS [ 64].

The earliest transcriptions differed from the French arrangements in treating the original chanson with greater freedom, adding ornaments and flourishes, and sometimes inserting new material.

This gene order differs from the pancrustacean gene arrangement and is unique among amphipods.

Governance of these systems is likely to differ from the traditional arrangement, involving multiple stakeholders who must work together to manage risk.

Here we differ from the previous arrangement [6] in that we firstly divide this group into two subgroups.

None of the gene boundaries or inversions of genes onto the opposite strand that differ from the ancestral arrangement are shared between these two species (see Figure 1).

This clone could then be revisited in the pre-L3 to see if the same three cells were still forming row 3 pre-denticles in the larva and ask whether the disposition of these cells in the larva differed from the earlier arrangement in the embryo.> -wrap-foot> 10.7554/eLiFigure69.006 Figure 3. Cells rearrange and change both identity and polarity during larval development.

In S. uberis 0140J the arrangement of the hyaluronic acid biosynthetic genes comprising the has operon, differs from the typical " hasABC" arrangement common to GAS [ 28].

This gene order differs from the putative pancrustacean gene arrangement and is unique among amphipods.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: