Sentence examples for differs for varying from inspiring English sources

Exact(2)

Second, Raman spectroscopy revealed that the tension under the laser processed surfaces differs for varying energy inputs only after thermal silicidation was performed.

Excretion of mercury from the body is by way of urine and faeces, which again differs for varying forms of mercury, dose, and duration of exposure.

Similar(58)

We studied the accuracy of marking surgical margins for excision surrounding skin lesions, to assess if the percentage error would differ for varying increments in margin measurements.

This implies that properties of particles produced in sea spray tanks would not differ for varying bubble residence times longer than 0.05 ms. We probe the effect of bubble residence time in our study by measuring CCN activity and size distribution for different bubble rise distances (RD).

On the contrary, the frequency of stable background precursors differed substantially for varying length.

Different pastas cook for varying times.

The uptake of H-FDG into two human tumour cell lines (HTB 63 melanoma and HTB 77 IP3 ovarian carcinoma) was determined after exposure to differing oxygen atmospheres ranging from 0%to20%0% O2 for varying time periods by Clavo et al. [ 9].

5 6 Moderate-to-severe ARDS causes the majority of deaths associated with this syndrome, and the possible therapeutic choices differ for the varying severities of ARDS.

Calibration in the large and calibration slope for varying degrees of ICC when the distribution of the cluster sizes differs between the training and validation datasets.

Means must be provided for varying both.

"For varying lengths of stay".

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: