Your English writing platform
Discover Ludwig"differs a little" is correct and can be used in written English.
You can use it when comparing two similar things that only have minor differences between them. Example: The blueberry muffin I made for breakfast differs a little from the recipe I found online.
Exact(11)
These sleeves are often referred to as jackets, or buffers the exact terminology differs a little according to manufacturer.
After that analysis, using a system he developed with a company called Risk Metrics, Mr. Altman's ranking of European governments now differs a little from conventional wisdom.
I mean, what we know about organizational routines or habits that occur among hundreds or thousands of people is that very often the habit loop differs a little bit from person to person.
Again, this differs a little bit from the primaries because there is less of a premium on recency in the general election; you're usually better off waiting for another (or better yet two or three more) data points.
However, it should be noted that the field dependence of the GMI ratio differs a little from the situation of the normal film.
Nvidia has built two Shield devices in the past, but their latest hardware to carry the brand differs a little since it's the first non-portable in the lineup.
Similar(49)
His son Florian, 34, had interjected to point out that "the family begs to differ a little on this point".
And that means they define certain specific types of banks that differ a little bit from one country to another.
The books agree, for example, that parents should call the doctor if a child under 2 months has a fever, but they differ a little on how severe that fever need be.
With microwave assistance, the characteristic band of PANi-MW showed to be similar but differed a little.
There are two methods of filtering (i.e., display filtering and capture filtering) and they differ a little depending on their usages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com