Sentence examples for differing way from inspiring English sources

Exact(5)

Anyway, I just wondered about the differing way people remember books they have read.

The disparity in support reflects as well that differing way Mr. Cuomo and Mr. McCall are viewed in New York Democratic circles.

Determining some sort of final number that the human race can comfortably survive at is virtually impossible without considering the differing way we consume resources.

Overall, we find that children in transnational households are doing better or in a no differing way than children in non-migrant households.

In this study, children in returned migrant households, compared to children in non-migrant households, fared better or in no differing way in both countries.

Similar(53)

In their differing ways for differing media, Sky and the BBC serve the day perfectly – what a shame more of the public can't enjoy it too.

Goodman's theory of notation, and the analysis of the differing ways in which different artforms relate to that notion, establish almost a system for the arts, one that perhaps has not yet received sufficient credit from theorists working in aesthetics.

They meet people, they immerse themselves in the culture, they try to come to terms with the differing ways in which the gay community are treated in different regions.

In addition to these differing ways of emphasizing their clinical findings, the chart text differed in how long-term follow-up was described.

James Haskell, Samson Lee and Finn Russell, in their differing ways, will be pivotal figures as well.

Icona Pop and Krewella fill those voids ably, in analogous but differing ways.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: