Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But, if the meaning of "bi-partisan" is, as most normal people would think, having representatives of differing views of a debate or contrasting sides of an argument, then, this Commission isn't "bi-partisan".
Similar(57)
Finally there are, and probably always will be, differing views of this era.
On the campaign trail, the two presumptive presidential candidates have differing views of the "humanitarian intervention" policy.
WB, Sundays at 8 30, starting Oct. 7. "OFF CENTRE" A buddy comedy about two guys in New York, one British, with vastly differing views of life and women.
The ferment on Tuesday exposed vastly differing views of the program between immigrant advocates and Obama administration officials.
It calls for the research faculty to spend more time with students inside and outside class, "engage with colleagues of differing views of expertise" -- even hobnob with alumni and participate in admissions.
In fact, as the two sisters might say themselves, the difference in the paths they chose is not so much about rent as about differing views of how best to help their families.
Perhaps General Petraeus's toughest challenge will be to unify a fractious team of senior officials in the Obama administration who hold sharply differing views of how the war in Afghanistan should be fought.
Putting aside the differing views of when advertising will stop bouncing along the bottom, everyone agrees on one point: Though the current economy is not technically in a recession -- generally considered two consecutive quarters in which the overall economy declines -- it is affecting everybody very much like one.
Kevin Connolly reports from Jerusalem on differing views of Mr Sharon's legacy.
Historians have taken differing views of Æthelwulf's will.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com