Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
His lawyer, Gerald L. Shargel, offered a sharply differing view of what Mr. Dreier's sentence should be, recommending a term of 10 to 12 1/2 years.
Mr Brown described their talks as "full and frank"—old diplomatic code for "tense"—and semaphored a differing view of the world and its problems.
In an interview with Evan Davis on BBC2's Newsnight to promote his latest book, Wilson was asked about his differing view of natural selection compared with that of Dawkins.
The differing view of households and FGD on onset and cessation highlights a fundamental issue in understanding climate change and variability; that there are differences in group and individual perception of climate change.
We take a differing view of the existing data and refute many of the arguments put forward by previous authors.
Despite the differing view of the European Commission, I am of the opinion that in its report on the application of the regulation the Commission should present the regulation in the context of other legislative instruments, such as Brussels I.
Similar(52)
Finally there are, and probably always will be, differing views of this era.
On the campaign trail, the two presumptive presidential candidates have differing views of the "humanitarian intervention" policy.
The ferment on Tuesday exposed vastly differing views of the program between immigrant advocates and Obama administration officials.
WB, Sundays at 8 30, starting Oct. 7. "OFF CENTRE" A buddy comedy about two guys in New York, one British, with vastly differing views of life and women.
It calls for the research faculty to spend more time with students inside and outside class, "engage with colleagues of differing views of expertise" -- even hobnob with alumni and participate in admissions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com