Sentence examples for differing to your from inspiring English sources

Exact(1)

To be made uncomfortable by opinions differing to your own is to function as a modern human," that petition, which can be found here and had over 4,200 supporters as of Monday afternoon, reads.

Similar(59)

If you are asked to make a payment which differs to your policy via bank transfer or other means, please do not make a payment". But some customers have been targeted in an identical way since at least August, and have paid up.

Choose something that can differ to your mood and something that you would wear in real life.

If your hair is already full-bodied or curly, you may want to go for longer layers that don't differ tos to frame your face.

How does your approach differ to London-based thinktanks?

How does your film differ to any other mental health films you've seen?

Your expression of love will differ according to your individuality; each expression will be unique and worthy in its own right.

The strategies may differ according to your industry, workplace practices and teamwork requirements, but there are some basic elements to making any meeting more efficient and less time-consuming: Focus on ways to reduce time-consuming meetings, and how to have more short ones in place of the longer ones.

All of the above differs according to your machine, coffee and palate, so experiment.

The number of visas available differs according to your immigrant category and the country from which you are emigrating.

The information you provide on the application will only differ in regards to your learner's permit information; such as the amount of time you have had the permit, and the license number of your learner's permit.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: