Your English writing platform
Discover Ludwig"differing time zones" is a grammatically correct and commonly used phrase in written English.
It refers to the concept of different areas of the world having different time differences due to their location on the Earth's surface. You can use the phrase "differing time zones" when discussing global or international events, travel, or communication across different parts of the world. Here is an example sentence: "Working with colleagues in different countries can be challenging due to the differing time zones, but we have found ways to effectively collaborate and communicate across the distance."
Exact(3)
It was necessary to maintain secrecy while co-ordinating simultaneous print publication, on three successive occasions, with media groups in five different countries and differing time zones.
This challenges our perception of linear time and our collective understanding of how we organize our lives (by seconds, by minutes, by hours), as well as speaking to the globalization and international influence of IKEA amidst differing time zones.
This challenges our perception of linear time and our collective understanding of how we organise our lives (by seconds, by minutes, by hours), as well as speaking to the globalisation and international influence of IKEA amidst differing time zones.
Similar(57)
A team today may comprise people who live in different cities, in different time zones, speak in different tongues and are products of widely differing cultures.
Especially meaningless matches from different time zones.
Ambitiously, Johnson interweaves three different time zones.
Working in different time zones has disadvantages.
For different time zones, calculate accordingly.
The attorneys were in different time zones.
A different time zone!
Probably a different time zone, Mom.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com