Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Amongst these had been 484 differing tasks, all of which had been assigned a basic individual payment rate of between 3 and 50 kopeks each (1 ruble was equal to 100 kopeks).
From the perspective of generalisability theory, signal comes from the student capability and noise comes from a number of variables and their interactions including the number of assessors, the number of portfolio tasks, as well as the process of combining the differing tasks.
Similar(58)
Although it is possible that our findings of inefficient preparatory mechanisms in ADHD adults may be a developmental consequence of the disorder, differences in findings may also be attributable to differing task and/or sample characteristics.
Secondly, the different results can at least partly be attributed to differing task requirements.
Young and middle-aged participants (20 35 and 36 64 years of age, respectively) sat in front of a touch screen with differently sized active touch areas (4″ to 12″) and performed pointing tasks with differing task difficulties (1.8 5 bits).
This suggests that the detrimental influence of fatigue on saccade velocity is stable across differing task conditions and even extends to reflexive eye movements.
Alternatively, differing task requirements might account for the discrepancy.
Second, the narrative and opinion tasks differed in task difficulty and task topic; this makes it difficult to attribute the observed opposite trends exclusively to mode-by-task type interactions.
Obviously, such different tasks differ for many more components, which might explain any dissociation at least as well.
Moreover, it is also important to determine whether shock responsiveness also differs between different task-specialized bees.
The fact that there is no impairment on task 2 in a dimension differing from task 1 suggests that the deficit is not one of attending to, or switching attention to, the appropriate visual dimension.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com