Sentence examples for differing modes of disease from inspiring English sources

Exact(1)

The differential distribution of genotypes in mono- and co-infection is likely a product of differing modes of disease transmission, with blood transfusions the more common route in mono-infection.

Similar(59)

Patient preference studies comparing drugs of the same class but having differing dosing frequencies have been performed in various disease states including: diabetes (e.g. comparing differing modes of insulin delivery) [ 13]; gastro-esophageal reflux disease [ 14]; osteoporosis [ 15- 19] and irritable bowel syndrome [ 20].

Each chemical affected a different target organ, by differing modes of action.

Comparisons among loci with differing modes of inheritance can reveal unexpected aspects of population history.

In other words, C and D embody differing modes of presentation.

However, segregation analyses indicated differing modes of inheritance in the Smooth-Haired Fox Terrier breed compared to the Jack Russell Terrier breed despite the phenotypic similarities between the diseases [ 1, 3].

Could this have impacted on differing modes of analgesia or incidence of sepsis or medicine exposure?

Some would argue that differing modes of data sampling may play a role in our study.

We hypothesize that the milder form of clinical disease associated with type A-west may be due to differences in virulence factors or perhaps infectious doses associated with differing modes of transmission.

Emphasis on how United States and Japanese cultures generate different modes of organization and differing environmental facilitators and obstacles.

The behaviour of squids and octopuses differs considerably because of their different modes of life.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: