Your English writing platform
Discover LudwigExact(40)
Each chemical affected a different target organ, by differing modes of action.
The present study identified such differing modes of connections for different aspects of butterfly wing patterns in relation to external temperature and to internal levels of ecdysone.
The partial pressure of carbon dioxide in this pathway is lower than the partial pressure of oxygen, due to differing modes of transport in the blood, but almost equal quantities of the two gases are involved in metabolism and gas exchange.
Questions of the scales of governance and associated forms of expertise, the implications of differing modes of governance (from preparedness to surveillance to forms of intervention), and the role of health inequalities in the patterning of the pandemic are identified as key themes running across the papers.
Comparisons among loci with differing modes of inheritance can reveal unexpected aspects of population history.
In other words, C and D embody differing modes of presentation.
Similar(20)
Further evaluation is required to establish the manner in which whole-body exercise of differing modes, intensities and durations influences the development of central fatigue detectable by changes in oculomotor control.
The specific details of the binding mechanism would differ under the different modes of the amino acid-RNA recognition.
The realisation of information structure differs in the different modes of speaking and reading as a result of the different physiological processes involved.
The link between an item and the latent variable may differ across modes of data collection.
However, control groups differed between the studies (patients with normal kidney function defined as eGFR ≥60 1 or 90 104 4; aggregated Swedish 2 or European life tables 3), and mortality may differ between modes of dialysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com