Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(12)
The expansive range of symptoms associated with the disease, differing levels of severity between members of the same family and limitations of local professional knowledge compound the difficulties of diagnosis.
Expression of psychotic symptoms in populations is continuous and characterized by differing levels of severity and persistence [ 7].
These triggers may involve differing social contexts (e.g., potential mediators such as social support and service availability), differing levels of severity of symptoms (e.g., through delays in presentation for treatment) or differing patterns of psychiatric comorbidity.
The literature review process identified a large number of studies that examined the impact of SVR on the long-term risk of a number of clinical outcomes including incidence of HCC, liver transplantation, liver-related mortality and overall mortality in populations with differing levels of severity.
Without equal intervals between adjacent test items change scores may reflect different amounts of change for subjects with differing levels of severity, or may fail to identify change at all [ 54].
The results demonstrated that the Brooke scale was acceptable for grading arm function in DMD, but was unable to discriminate between differing levels of severity in slowly progressive MD.
Similar(48)
Other Netflix shows have enjoyed differing levels of success.
As such, the deal reflects countries' differing levels of development.
Patient behavior may very well differ for medical conditions/diseases with different levels of severity and/or medical urgency.
The transgressions have different levels of severity.
Several, mostly regional, studies provide evidence that an appreciable proportion of road accident injuries are not reported by the Police, whereas the level of under-reporting may differ among different levels of injury severity or different road user groups [12].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com