Sentence examples for differing levels of information from inspiring English sources

Exact(3)

Similarly, research staff were not blind to participant status as differing levels of information and follow-up were required for participants in the different arms of the study.

The report may also say board committees had differing levels of information about the deals, this person said.

Many studies have suggested patients require differing levels of information i.e. full, partial and minimal disclosure.

Similar(57)

The passwords allow for differing levels of access to information and services.

With text, it is even easy to keep track of differing levels of authority behind different pieces of information.

What they do not address is storage of patient information on home and workplace computers, computers with multiple users, differing levels of access rights to stored patient information by members of the health team, and guidelines on email communications and their secure storage.

However, little is known about the nature of the online health information offered by two European countries, Finland and Greece, which are characterized by markedly differing levels of Internet access and online health information seeking.

Brake argues, however, that different authors feel differing levels of responsibility.

This allowed the comparison of attitudes and information needs between individuals with differing levels of knowledge and experience of the screening programme.

Such modeling would also enable analysis of the sensitivity of information search outcomes to changes in various parameters, and differing levels of constraint or support.

A defining textbook would allow all medical schools (despite differing levels of expertise among the faculty) access to a standard source of rigorous curricular information in global health.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: