Sentence examples for differing items from inspiring English sources

Exact(3)

Differing items contained positively or negatively phrased statements of disposition toward math, prompting students to respond with a four-point Likert-type scale ("Just like me," "Sort of like me," "Not really like me," and "Definitely not like me").

Table 3 shows respondents attitudes to publication of differing items of "quality" data.

With the exception of one item (Communication 5), all differing items had lower values (lower infant performance) in the present study.

Similar(57)

Domain scores were initially calculated as the mean of the standardized factor weighted item scores, to both account for differing item reliabilities and reduce the inconsistency due to differing numbers of items and response options across domains.

However, four other items also differed significantly (Item 1, sadness; item 4, lack of pleasure; item 5, guilt, and item 12, loss of interest).

Differing data items were manually reviewed by the researchers.

Differing relative item thresholds compared with US data do not require alteration to the cut-points for classification of 'food insecurity without hunger' or 'food insecurity with hunger'.

The ILC and the KINDL measures were developed for different research and clinical purposes, they differ in items, content and length.

The three questionnaires differed on items related to the specific type of contact, but general items were the same for all three questionnaires.

They did not differ on items P2 (suspiciousness), P5 (disorganized communication) and on the six items assessing negative symptoms (all p > 0.05).

Analogous to factor models, it is possible to estimate factor loadings that differ across items.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: