Sentence examples for differing interpretations of what from inspiring English sources

Exact(8)

And then there is the struggle over differing interpretations of what was accomplished and the lessons of it all".

At issue are not only Mr. Ferguson's life but also two differing interpretations of what constitutes competence: one Florida's, the other the Supreme Court's.

The appellate decision was confusing enough that the states, the Justice Department and Microsoft all maintain widely differing interpretations of what it provides.

There were, however, differing interpretations of what was required to attain BFHI accreditation with the potential that misinterpretation could hinder implementation.

State health care authorities, private insurance companies, industry, dental clinicians and patients will all have differing interpretations of what constitutes 'pathological' tooth wear.

Despite differing interpretations of what this means, both health security and the related "human security," which focuses on the welfare of common people, are pertinent to all countries (30– 32) and hence to regional disease surveillance networks.

Show more...

Similar(52)

The root of the confusion about who owes what in these circumstances may lie in differing interpretations of the breadth of the HUD rule that AARP beat back a couple of months ago.

In each of these contests, politicians are offering voters differing interpretations of the past and, much more importantly, different visions for the future.

It was not the only murder in Britain this year motivated by differing interpretations of Islam.

The clubs gave differing interpretations of the results of an exam done by Dr. James Andrews, a highly regarded sports orthopedist.

At the heart of the dispute are differing interpretations of the role of police director, a civilian post, and police chief.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: