Sentence examples for differing intentions of the from inspiring English sources

Exact(1)

The differing intentions of the national freight models and their resulting characteristics bear a crucial influence on whether and to what extent logistical aspects and transport logistics hubs can be considered in these models.

Similar(59)

His theory about the true intentions of the bombers differs to Tony's.

With the differing interpretations of the broadcasts, experts emphasized that it was impossible to understand with any certainty the North Korean government's intentions.

They emphasise the intentions of the suspect.

Results of analysis of the per-protocol population did not differ from those of the intention-to-treat group.

Their intentions and preparations will probably differ from those of the claimants in the second group, for whom it is the first assessment interview for a disability benefit.

The question wording used to measure this intention slightly differed across the waves of the survey.

Baseline data for the per-protocol population did not differ from those of the intention-to-treat population (data not shown).

That study, which is forthcoming in a separate journal, examined barriers among physicians of differing adoption intentions [ 31].

The results of the per protocol analysis did not differ from the results of the intention-to-treat analysis (data not shown).

However, as indicated by the significant interaction coefficient between job strain and childcare availability, the direction of the effect of job strain on fertility intentions differs according to the level of childcare availability.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: