Sentence examples for differing from target to target from inspiring English sources

Exact(1)

A combination of these effects could be observed, with the contribution of the two mechanisms differing from target to target.

Similar(59)

In half the trials, the foil was a character differing only slightly from the target to give the similar condition; in the other half, a character differing from the target considerably was selected for the dissimilar condition.

To assess the presence of possible plastid-targeting sequences in the dinoflagellate host, we used a slightly different strategy, because targeting to peridinin-containing plastids differs from targeting to other secondary plastids of red algal origin and is not as well understood.

These drugs differ with regard to target cells and target molecules.

Because the probes on the rice genome array were designed for mainly japonica, their target sequences can differ from the target RNAs derived from indica at many positions.

Study participants can differ from the target population they are taken to represent.

Targets differed from non-targets by a unique feature in the low load condition, whereas they shared features in the high load condition.

Targets differed from non-targets by a unique feature in the low load condition (i.e., O's), whereas they shared features in the high load condition (e.g. K).

As a result, the distribution of intensities will differ from the target distribution more and more.

Target genes should differ from non-targets in both expression levels and patterns of extended motifs.

Except for miRs4, the targets mostly belonged to category 2 or 4 with very low abundance, which differed from the targets of conserved miRNAs (Tables  3, 4).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: