Sentence examples for differing for the from inspiring English sources

Exact(23)

A few classes of models were developed, differing for the level of detail of the cloud description.

The developed model has been validated for two systems, realised at ITAE and ISE, differing for the PCM employed and the constructive characteristics of the heat exchanger.

In a previous investigation, cationic liposomes formulated with new 5-FU derivatives, differing for the length of the polyoxyethylenic spacer that links the N3 position of 5-FU to an alkyl chain of 12 carbon atoms, showed a higher cytotoxicity compared to free 5-FU, the cytotoxic effect being directly related to the length of the spacer.

For the three batches of specimens, differing for the sprue runner design, the influence was straightforward, while no significant variation in the fatigue strength was observed when looking at batches of "acceptable" and "non-acceptable" components, as judged within the foundry quality control.

All horses, randomly divided into three groups paired by gender, performed in three competition levels with the same circuit design over 10 fences, with 5 upright and 5 cross-pole fences, differing for the fence height: group I (n = 6), 1.10 m; group II (n = 6), 1.20 m; and group III (n = 6), 1.30 m.

More specifically, this work considers a few broadcast protocols with silencing, differing for the probability assignment function.

Show more...

Similar(37)

The extents of activity elevation differed for the different mutants.

The relative influence of natural variables differed for the different elements.

Does the workload differ for the different vehicles?

The two measurements differ for the different fractions of scattered received power.

Furthermore, within one frequency band, the covariance maps differed for the different RSNs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: