Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "differing factor" is correct and usable in written English
It is a synonym of "diverging factor" and can be used to refer to something that makes two or more things distinct or unlike each other. For example, you might say, "The varying sizes of each apartment were a differing factor that we considered when choosing the one to rent."
Exact(5)
CFA was also performed on female and male data independently to test the plausibility of differing factor structures related to gender.
Research with the NWI-R has reported differing factor structures, suggesting that there is variability in how the questionnaire items are understood across different samples.
One differing factor is that TinyChat is trying to white label the technology by offering "rooms".
Thus, the capsular polysaccharide appears to be the only differing factor between these two types of meningococci.
Despite its extensive use, a systematic review and pooled analysis of studies employing the DAQ revealed investigators' application of differing factor structures and differing sub-scales, with modest internal consistency values for the overall scale and various sub-scales [ 19].
Similar(55)
Some items had high correlations with other items in the differing factors.
Multivariable Cox proportional hazard models (backward conditional stepwise) were used to adjust for differing risk factor distributions between the groups.
It emerges that differing intracellular factors dictate the properties of this protein in each cell type.
In the crypt epithelium of DMH-treated mice, two regions on cell proliferation, with differing regulatory factors, could be identified.
Examples of typical urban, as contrasted with rural, intestinal disease are considered in terms of differing etiological factors.
Stress may be a gendered factor (i.e., exposures differ by gender) and a sex-differing factor as well, if physiologic responses to stress differ (e.g., sex-differing epinephrine responses).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com