Sentence examples for differing degree in from inspiring English sources

Exact(2)

These models are provided based on extensive real world data sets which are available to a differing degree in different cities as well as for different links within a given city.

Cognitive impairments seem to affect memory, attention, language and emotion to a differing degree in individuals suffering from dystrophinopathies [ 45– 45].

Similar(58)

The GPs raised several problem areas in the encounter with the psychiatric patient which, although mentioned by all, were problematic to differing degrees in differently organised casualty clinics.

That was not so easy, though, still, for his young friend, and increasingly impossible for gay men and women in Nigeria and Uganda (and to differing degrees in the 36 other African countries in which homosexuality remains illegal).

It is likely that both processes contribute to regeneration to differing degrees in various tissues (Tanaka & Reddien, 2011).

However, additional research is needed to evaluate how specific each of these agents is in differentiating inflammatory and neoplastic pancreatic mass since angiogenesis and inflammation coexist in differing degrees in both MFP and pancreatic adenocarcinoma [ 71, 72].

These differences reflect differing degrees of temporal uncertainty inherent in the calibration strategies.

But we are surrounded by differing degrees of mental illness in ourselves, in relatives we love, and in some people that we should fear.

Across Europe, there are even differing degrees of interest in sorting out the larger questions.

Closer examination revealed minutely differing degrees of density in the black of the shadows.

The ease or difficulty with which these nuclear transformations occur varies considerably and reflects differing degrees of stability in the isotopes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: