Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Again, direct comparison is complicated by differences in methodology and the differing definition of the tumour cohorts.
The differing definition of 'treatment' between the sampled doctors and their OAB patients often led to tension in the doctor patient relationship.
Similar(58)
I argue that existing theoretical models of minority integration offer valuable insights to the problems generated by the exclusion of third country nationals in the European Union by showing how various national-statist arrangements have responded to "difference" in accordance with differing definitions of political membership and specific historical experiences.
Sales and income taxes behave differently due to differing definitions of tax base, which can make comparisons between the two confusing.
Experts with different land use interests often use differing definitions of land suitability that can result in competing land use decisions.
Differences across studies may result from differing definitions of stress and differing cultural experiences of stress.
Recent reports of the prevalence of this phenomenon have varied, due primarily to differing definitions of sexting and age differences in study participants [ 2].
Different local authorities may, for instance, adopt differing definitions of what counts as an adequate compliance scheme.
This may be due to differing definitions of the utility anchor and different study populations.
We also see that differences in annotation can arise simply as a result of differing definitions of what a splicing variant is, rather than any truly substantial differences in the algorithms producing the annotations.
Comparison of the different studies included in this review was hampered by differing definitions of the prognostic factors considered for univariate or multivariate analyses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com