Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"We have known Man for many years and can be certain that our two businesses are highly complementary, both focused on delivering long-term performance but each with differing client bases and uncorrelated investment strategies," Mr. Gottesman said in a statement.
Portfolio performance is not a factor; audited returns among advisors are rare, and differing client objectives provide varying returns.
Two client binding modes have been observed in studies of the highly related HSPB4 (αA-crystallin), dubbed 'high capacity' and 'low capacity' based on differing client:sHSP stoichiometries (McHaourab et al., 2002).
The sophisticated adjustments involving many covariates to control for potentially differing client profiles in the different home care programs allowed for more accurate description of true differences in quality of home care.
Firstly, the differing client groups (and with potential different spectrum of reasons for presentation) tested may have meant that there was differing levels of what to expect from POCT prior to testing.
Similar(55)
The excluded donors will differ from client to client.
Staff's perceptions of clients health needs differed from clients,' focusing on reproductive health, HIV/sexually transmitted infection (STI), mental illness, and inadequate preventive healthcare.
In fact, client satisfaction is inextricably linked to expectations, which may differ across clients of different types of facilities.
Instead, the parts that differ among client objects and that are responsible for their identification or behavior must be implemented extrinsically.
This early work quantified inspections by patch and inferred that cleaning strategies differ by client species.
Employment outcomes (including progression towards work) and how they differ by client characteristics (including health), intervention components received and external factors will be investigated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com