Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Good agreement between the creep rates obtained from a conventional test and SED predictions were achieved when two stress strain experiments with strain rates differing by two or more orders of magnitude are used.
For the copolymers with alkyl chain length differing by two carbon atoms, the liquid crystalline structure is lost with the incorporation of relatively low co-unit content despite the pair of corresponding homopolymers having the same mesogenic structure.
Inspection of intraspecific haplotype networks shows that there are two sets of related haplotypes differing by two base pairs in this species, and that these clades shift in relative abundance from northern to southern populations.
cGenetically similar by pulsed-field gel electrophoresis of macrorestricted chromosomal DNA (differing by two bands).
Chickens of each line were hatched in two batches, each batch consisting of four age groups, differing by two weeks each.
Data from patients with laryngeal views differing by two or more consecutive grades between the two laryngoscopies eg grade I and grade II b ) were excluded from the subsequent statistical analysis (see Discussion).
Similar(51)
The whole-cell sensor successfully tracked glycine concentrations differing by three orders of magnitude.
As the astronomer Steven J. Dick has pointed out, "perhaps never in the history of science has an equation been devised yielding values differing by eight orders of magnitude.
Female mosquitofish discriminate groups differing by one unit up to 3 vs. 4 elements.
In the second experiment we aimed to investigate the exact limit of the newborns' ability to discriminate between small shoals differing by one unit.
The estimated kinetic parameters indicate that phosphorylation of Tyr is much faster than phosphorylation of Thr [55], with the corresponding rate constants differing by one order of magnitude.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com