Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Reporting sex-stratified results is more informative than is adjustment for sex (Arbuckle 2006) and can identify associations differing broadly between males and females.
Similar(59)
Their motivations differ broadly.
The iridoviruses compose a large family containing many species that differ broadly in host range, some reported from vertebrates, including salamanders and fish, whereas most are known from invertebrates, including nematodes and especially insects [9].
In the context of mental disorders, the premisses regarding the use of antipsychotic drugs differ broadly.
Analgesic agents differ broadly between countries, and neuroaxial techniques are not often reported [ 15- 18].
The findings suggest that community- and hospital-acquired MRSA strains differ broadly in their biology and genetics.
An interesting outcome of our analyses is that the effects of vector density on average virulence at equilibrium may differ broadly from its effects on infection frequency, again underscoring the complexity of the system.
But she also pointed out that women's upper bodies differ more broadly than men's in the military, making bulletproof vests significantly less effective.
They have a right to hear their two main parties debate their broadly differing strategies for achieving this.
Covers subsequently featured more in later sessions, including a raw but faithful take on Lennon's "I Don't Wanna Be a Soldier Mama", and material by artists as broadly differing as Captain Beefheart, Black Sabbath and Erik Satie, as weird-sounding a bill as Mercury Rev deserve to share.
Current theoretical explanations of visual hallucinations, while differing in emphasis, broadly agree that impairments in both visual perception and attention are implicated (Collerton & Mosimann, 2010).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com