Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Second, to provide a bridge between the power systems and the power electronic communities, in terms of their differing appreciation of how these devices perform when connected to the power grid.
Similar(59)
This almost-obsolete mode of art appreciation differs widely with the way Western viewers behold art in the "white box", which often takes on a spectatorial and no-touching stance towards its subject.
When continuous scores of appreciation and reasoning were used in patients with good understanding, areas under the receiver operating curves differed significantly for both appreciation and reasoning according to hospital type (Table 5).
"The two also differed diametrically in their appreciation of how demography was reshaping the electorate," Morgan writes.
Other cognitive or quasi-cognitive accounts of the aesthetic appreciation of environments differ from scientific cognitivism concerning either the kind of cognitive resources taken to be relevant to such appreciation or the degree to which these resources are considered relevant.
There is a growing appreciation that individuals differ systematically in their use of particular emotion regulation strategies.
Using a validated interview - the MacCAT-T - we show some evidence that appreciation and reasoning differ in their association with DMC judgements in psychiatric and medical settings.
Banking and commerce bureaucracies openly differ over the need for currency appreciation.
Jones met his new team-mates for the first time only last month, but his appreciation of how life differs for those not plying their trade at cricket's top table was instant.
Research is also important in order to assess whether the effectiveness and appreciation of the programme differs between various subgroups.
Appreciations concerning spa therapy differ, some patients considering that it has substantial benefit and others considering it as a simple distraction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com