Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "differently without" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to describe how something is done or experienced without a certain factor or condition. For example: "I always do my work differently without any distractions." "The car drives differently without the added weight of passengers." "She sees the world differently without her glasses."
Exact(45)
Eco-housing will have to work differently without looking different.
The cause of the difference in control success, then, should not be exclusively that the model behaves differently without control within these networks, but must involve a difference in how control signals move throughout the networks.
He repeated that he would have "assessed the [Libyan] opposition differently" without saying how exactly his approach would have been different from President Barack Obama's.
Biden made the point differently, without superiority or sarcasm.
That's one of the things I would do differently, without a doubt".
We see it differently without even knowing whether it is really a Vermeer.
Similar(15)
MDMA crystals can vary in potency, and different people react differently, so without reagent tests or access to proper testing equipment, this is the best way of understanding what effect the drugs you've bought are going to have on you.
The danger is, however, that next time they'll just try and do it differently - without the mistakes.
"Ever since I worked with Mr. Morris last summer, I've heard concerts differently, even without dancers there," she said.
"Were he in perpetual residence at the Whitney, eloquently declaiming his gospel of pure perception," he added, "we might feel differently," but without that, the room was "a chapel that requires a sermon".
Men continue to treat women differently, even without meaning to hold them back; something she calls "benevolent sexism .The most enjoyable parts of the book are the personal anecdotes that explain Ms Sandberg's path, which has included stints at McKinsey and the US Treasury Department, where she worked for her former professor of economics at Harvard, Larry Summers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com