Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
However, these studies compared the responses either monocytes and monocyte derived dendritic cells (MoDC) [ 13], two differently generated macrophages [ 15] or two different DC populations [ 11, 12].
For two-dimensional and three-dimensional numerical examples and a variety of differently generated meshes we show the wide range of applicability of the solution method.
Simulation results show that the Lamarckian co-adapted FLC produces the most superior one among the differently generated FLCs in all aspects such as the number of fuzzy rules, the approximation error, and the average tracing distance.
This is done in order to compare the performance of the updating framework while updating differently generated prior models.
Similar(56)
Thiohydantoins and hydantoins might be metabolized differently, generating different metabolites.
Another issue is that these compounds may be metabolized differently, generating toxicity in one case and not in the other.
Additionally, researchers may analyze and interpret the same data differently, generating results that are difficult to reconcile.
The original list of genes differently expressed generated by DESEQ was manually curated and only those contigs with >15 DESEQ-counts and over 2log2 fold-change were used.
The case demonstrated the complexities of adaptations to forest-sector policies, and that households in different institutional and agro-ecological settings use forest lands differently to generate livelihood incomes.
This registration is true of the brain parameters but not the skin parameters since the skin surface is generated differently and in general, the systemic physiology will differ between subjects.
To encourage people to think differently and generate more ideas, put them on offense.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com