Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "differently defined" is correct and usable in written English
You can use it when discussing concepts, terms, or ideas that have varying definitions or interpretations.
Example: "The term 'freedom' is often differently defined across cultures and societies."
Alternatives: "defined in various ways" or "defined differently"
Exact(25)
The NC cutoff points for evaluating overweight or obesity have been differently defined in different studies (4, 8).
Using a differently defined taxon sampling and a different criterion for correct identification a similar relationship between number of barcode regions and discrimination ability was found by Fazekas et al. [7].
After all, if some students or faculty might see Mory's as representing Yale's elitist bad old days, by almost any measure Yale is surely as much an institution for elites, differently defined, as it ever was.
It does not teach, it dogmatises; it does not guide, it confuses; it is no longer convincing nor uplifting, it has become an excuse to practice a faith on one's own terms.The church has a role to play which goes beyond boldness or prudence and which relates to and is supportive of individuals faced with problems differently defined from even 25 years ago.
The concept of collaborative learning is differently defined by several authors.
However, citizens in differently defined settlement units included in a municipality are disadvantaged differently by these factors and thus, de-motivated to participate in politics.
Similar(35)
They measure risks and threats differently, they define security differently, and they have different levels of tolerance for insecurity".
Throughout this study, we have found that multimorbidity behaves quite differently when defined as 2+ or 3+ disease entities.
The difference values are defined differently according to the direction of the wavelet subband as follows.
But today's directors, she added, "respond differently to defining what a program should be".
But then, excess space is defined differently by different people".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com