Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
If the program had been differently conceived, she and the orchestra might have played the entire work, which is not that long.
(For an early foray into photographic sequences, differently conceived, see "Kurt Kranz: Bauhaus 1930-1933" in Gallery 292, Greenberg's annex gallery).
Consider, by comparison, Mr Scalia's endorsement of Justice Benjamin Cordozo's 1933 statement decrying judicial second-guessing of legislative acts:We do not pause to consider whether a statute differently conceived and framed would yield results more consonant with fairness and reason.
Norris believes that all attributes are one in God, differently conceived according to the roles played and objects considered.
Similar(56)
The origin and basis of the office of imam was conceived differently by various sections of the Muslim community, this difference providing part of the political and religious basis for the split into Sunnite and Shīʿite Islām.
To compare the perinatal outcome of singleton siblings conceived differently.
A competing view, championed mostly by liberals, defines the rule of law differently: law is conceived not as a quintessentially national phenomenon but rather as a global ideal.
The sponsored search, he says, has been built on the same algorithms that power the company's search services, which are conceived differently from those of traditional search.
The high percentage of self-reflectiveness items omitted by the controls indicated that the subscale contained items which were conceived differently among these subjects than among the patients.
Stated differently, PPP were conceived as a way of renovating public facilities through the involvement of private providers without losing public sector control.
As for large discrepancies between the cumulative ICU survival after 2,000 ICU-hours and ICU survival probability, we think they were conceived differently.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com